有奖纠错
| 划词

Retour à Tana. Ces personnes, en cadence, balancaient des seaux d’eau sur le dessus afin d’irriguer un terrain.

返回塔那。路旁这些人,极有节奏地,拿水桶舀水来浇灌一方

评价该例句:好评差评指正

Le problème, ce n'est pas que nous n'avançons pas en cadence, mais bien que nous n'avançons pas du tout. Cette immobilité risque d'avoir des conséquences terribles, encore que je ne le souhaite pas.

是我们另有追求,而是我们根本什么也没有做,这种无动于衷尽管我会,但却有可能要付出巨大代价。

评价该例句:好评差评指正

Il est attristant de voir qu'au plus fort de la campagne d'intégration mondiale, un nombre scandaleusement élevé de pays restent en marge de la mondialisation, tandis qu'une poignée de puissances économiques du Nord en contrôlent la cadence, de même que les conditions de participation à l'économie mondiale, notamment la répartition déséquilibrée de ses avantages.

令人遗憾是,在全球一体化,人们震惊地看到大量国家仍然没有参与全球化进程,而少数北方强国控制着参加全球经济速度和条件,更用说对称地分配其好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


écart-type, écatir, écatissage, écatisseur, écaudé, ecballium, ECBC, ecbolique, ECBU, ecce homo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Alors, mises en train, elles se tapèrent comme les laveuses tapent leur linge, rudement, en cadence.

于是衣杵之战开始,她们互相的像洗衣妇捣衣力且带着韵律。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vas-y ! Tu bouges en cadence sans jamais t'arrêter, même sur tes skis. Répète après moi. Pa-pa-di-pa-pa-pa. Bouge-toi !

动起直按节奏动,甚至在滑雪时都不停下。跟我重复。动起

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ecclésiologie, eccoprotique, ecdémite, ecdysis, ecdysone, écente, écéper, écervelé, écèse, ECG,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接